Giỗ muộn càng nhiều hạt chác

Direct English translation

The later the death-anniversary feast, the more grains and bits there are.

Equivalent English version

Good things come to those who wait

Giải thích tiếng Việt
Dùng để an ủi, khuyên người ta không nên quá lo lắng khi việc lập gia đình hoặc sinh con đến muộn, muộn chưa hẳn là xấu có thể vẫn đem lại kết quả tốt.
English explanation
Used to reassure someone not to worry too much about marrying or having children late, since being late is not necessarily bad and may still lead to a good outcome.